2008年07月15日
【7 Seas Fishing - November】
■DMusic and The Swank Lounge(Hangout, Live Musicians, Indie Music, dancing, 7 seas Fishing, 7 seas vendor, money Tree, Dumpster Diving MP3 store, CDs, Open mic, dancing, pond, rear lot Large open air stage, LIVE music, SLMC, Dmusic.com, FREE MP3's, Sultan and Queen o)
--------
音楽関係の方が集まる「ラウンジ」なのでしょうか? 7 Seas Fishing Gameのベンダーが設置されていました。池の面積も、かなり広いです。池のほかに音楽を演奏するステージがありました。Floydという黒ラブ?が池の中を泳いでいました







続きを読む
--------
音楽関係の方が集まる「ラウンジ」なのでしょうか? 7 Seas Fishing Gameのベンダーが設置されていました。池の面積も、かなり広いです。池のほかに音楽を演奏するステージがありました。Floydという黒ラブ?が池の中を泳いでいました









2008年07月15日
【Textures 'n More】
■Textures 'n More(textures,free stuff,collar,jewelry,pose,multi gadget,cuddle furniture,script,dance,vendors,skate,TnM,fountain)
テクチャーのお店です。一部でフリーもあります。両側に道があるように地図では見えますが、東側が入口になっています。テクスチャーのほかにも、若干別カテゴリーのアイテムを販売しています。







続きを読む
テクチャーのお店です。一部でフリーもあります。両側に道があるように地図では見えますが、東側が入口になっています。テクスチャーのほかにも、若干別カテゴリーのアイテムを販売しています。








2008年07月15日
【リンデン休憩所 Satellite】
前回の記事で「Route 1の工事が・・・」と書きましたが、実は、Route 2の工事もかなり進んでいました。舗装工事が、東端から中部あたりまで完了していました。おかしなもので、以前の風景が一変してしまいました。途中に、大きな休憩所がありましたのでご紹介いたします。





オームの上のフローティングテキスト『...it has ceased to be!』と。最後のことばでしょうか?

sitをすると、おもしろい事が発生
続きを読む





オームの上のフローティングテキスト『...it has ceased to be!』と。最後のことばでしょうか?

sitをすると、おもしろい事が発生


2008年07月15日
【RIVULA PARK】
■RIVULA PARK
正式な名称は「RIVULA PARK」といいますが、わたくし的には「リンデン児童遊園」と呼びたいです。リンデンさんは、最近「Route 1」に関連した整備(舗装、休憩所、SIM標識)に力を入れているように思います。この場所は単に広場だったところですが、いつのまにか、ブランコ、シーソー、砂場などができていました。それに、アリが歩いていたり、汽車、積木、などのおもちゃがあったり、なかなか心憎い演出をされています。








続きを読む
正式な名称は「RIVULA PARK」といいますが、わたくし的には「リンデン児童遊園」と呼びたいです。リンデンさんは、最近「Route 1」に関連した整備(舗装、休憩所、SIM標識)に力を入れているように思います。この場所は単に広場だったところですが、いつのまにか、ブランコ、シーソー、砂場などができていました。それに、アリが歩いていたり、汽車、積木、などのおもちゃがあったり、なかなか心憎い演出をされています。









2008年07月15日
2008年07月15日
【結婚指輪あります】
■Enchanted Jewels(Finely crafted hand placed jewelry for men and women. hud controlled celtic midieval faye fairy elegant fine prim wedding rings necklace sets bling lights texture change color change)
--------
涼しそうな建物がありましたので行ってみました。ジュエリーショップでした。「jewelry for men and women」だそうです

フリービー!



続きを読む
--------
涼しそうな建物がありましたので行ってみました。ジュエリーショップでした。「jewelry for men and women」だそうです


フリービー!




2008年07月15日
【時計店 clasic clocks】
■Drainrods clasic clocks(drum and bass in da place)
--------
時計専門店です。種々雑多、上品なものから下品なものまで、腕時計から床時計まで、かなり過激な時計もありますヨ
(昨日のショップ「Shabby Chic Main Store」の近くです)





続きを読む
--------
時計専門店です。種々雑多、上品なものから下品なものまで、腕時計から床時計まで、かなり過激な時計もありますヨ

(昨日のショップ「Shabby Chic Main Store」の近くです)





